Тя мига.
— Объркана.
— Ти беше възбудена, Анастейжа.
„В теб се крие извратена душа, Ана. Знам го“.
Затварям очи и си спомням колко беше мокра, как тръпнеше в очакване, след като я нашляпах. Когато ги отварям, тя ме наблюдава, зениците ѝ са се разширили, устните са отворени… езикът ѝ облизва горната устна. И тя го иска.
„Мама му стара! Не отново, Грей. Не и когато е в подобно състояние“.
— Не ме гледай така — предупреждавам грубо.
Тя извива учудено вежди.
„Много добре знаеш какво имам предвид, Ана“.
— Нямам презервативи, Анастейжа, а и сега си разстроена. Обратно на становището на съквартирантката ти, аз не съм чудовище с постоянна ерекция. И така, почувствала си се объркана.
Тя мълчи.
Господи!
— Нямаш проблем да ми говориш каквото ти дойде на ума, когато пишеш мейли. Точно те ми казват какво всъщност мислиш и как се чувстваш. Защо не можеш да го правиш очи в очи? Възможно ли е да те притеснявам толкова много?
Пръстите ѝ продължават да мачкат кувертюрата.
— Ти ме привличаш, съблазняваш и напълно ме объркваш, Крисчън. Заливаш ме, завладяваш ме. Чувствам се като Икар, който лети прекалено близо до слънцето. — Гласът ѝ е тих, но в него напират чувства.
Признанието ѝ ме поваля като ритник в главата.
— Мисля, че тая работа с Икар е точно обратното — прошепвам.
— Какво казваш?
— О, Анастейжа, ти успя да ме омагьосаш. Не е ли очевидно?
„Затова съм тук“.
Тя не е убедена.
„Повярвай ми, Ана“.
— И все още не си отговорила на въпроса ми. Напиши ми мейл, но веднага, защото наистина искам да спя. Може ли да остана?
— Искаш ли да останеш?
— Ти искаше да дойда.
— Не ми отговори на въпроса — настоява тя.
„Невъзможна жена! Карах като луд, за да дойда при теб след тъпия ти имейл. Ето ти отговора“.
Мърморя, че ще отговоря по мейла. Няма да говоря по този въпрос. Разговорът е приключил.
Преди да реша нещо друго и да тръгна обратно към „Хийтман“, ставам, вадя всичко от джобовете си, свалям чорапите и обувките, след това и панталоните. Мятам сакото на стола и лягам.
— Лягай — изръмжавам.
Тя се подчинява и аз се подпирам на лакът, наблюдавам я.
— Ако ще плачеш, моля те, плачи пред мен. Трябва да знам какво става.
— Искаш ли да плача?
— Не бих казал. Искам просто да знам как се чувстваш. Не искам да се изнизваш между пръстите ми като пясък. Изгаси лампата. Късно е, а утре и двамата сме на работа.
Тя гаси.
— Обърни се с гръб към мен.
„Не искам да ме докосваш“.
Леглото хлътва, когато тя се мести, и аз я прегръщам и нежно я придърпвам към себе си.
— Спи, бебчо — шепна и вдъхвам аромата на косата ѝ.
По дяволите, ухае толкова хубаво!
Лелиът тича по тревата.
Смее се. Високо.
Тичам след него. Смея се.
Ще го хвана.
Около нас има малки дръвчета.
Дръвчета бебета, отрупани с ябълки.
Мама ми дава да бера ябълките.
Мама ми позволява да ям ябълките.
Тъпча ябълките в джобовете си. Във всички джобове.
Крия ги в пуловера.
Ябълките са вкусни.
Ябълките миришат хубаво.
Мама прави пай от ябълки.
Пай от ябълки със сладолед.
Те карат коремчето ми да се усмихва.
Крия ябълките в обувките си. Крия ги под възглавниците.
Има един мъж. Дядо Трев-Трев-ян.
Името му е трудно. Трудно ми е да го произнеса наум.
Той има друго име. Ти-о-дор.
Тиодор е смешно име.
Дърветата бебета са негови.
В неговата къща. Там живее.
Той е татко на мама.
Смее се гръмко. Има големи рамене.
И щастливи очи.
Тича, за да ни хване с Лелиът.
Не можеш да ме хванеш!
Лелиът тича. Смее се.
Аз тичам. Хващам го.
Падаме в тревата.
Той се смее.
Ябълките блестят на слънцето.
Толкова са вкусни.
Вкусотийка.
Миришат много хубаво.
Ама много хубаво.
Падат върху мен.
Извивам се и те ме удрят по гърба. Бодат.
Ох!
* * *
Ароматът е още тук, сладък, остър.
Ана.
Когато отварям очи, съм я прегърнал, крайниците ни са преплетени. Тя ме наблюдава с нежна усмивка. Лицето ѝ вече не е на петна, нито пък е подпухнало; тя грее. Членът ми е съгласен и се надървя вместо поздрав.
— Добро утро. — Объркан съм. — Господи, дори в съня си съм залепен за теб като стикер! — Протягам се, отдръпвам се от нея и се оглеждам. Разбира се, че сме в нейната стая. Очите ѝ грейват от любопитство, когато членът ми се притиска в нея. — Надушвам един прекрасен старт на деня, но май трябва да почакаме до неделя. — Заравям нос под ухото ѝ и се надигам на лакът.
— Толкова си горещ — кара ми се тя.
— И ти не си за изхвърляне. — Усмихвам се широко и размърдвам бедра, дразня я с любимата част от тялото си. Тя се опитва да ме погледне с неодобрение, но така и не успява — дори се забавлява. Навеждам се и я целувам.
— Добре ли спа? — питам.
Тя кима.
— И аз.
Изненадан съм. Наистина съм спал много добре. Казвам ѝ го. Никакви кошмари. Единствено сънища…
— Колко е часът?
— Седем и половина.
— Седем и половина?! Мамка му! — Скачам от леглото и започвам да нахлузвам дънките. Тя ме наблюдава и се опитва да потисне смеха си.
— Ти определено не ми влияеш добре! — оплаквам се. — Имам среща. Трябва да бързам. Трябва да съм в Портланд в осем. Ти какво — смееш ли ми се?
— Да — признава тя.
— Закъснях, а аз никога не закъснявам. Още нещо ново, госпожице Стийл. — Взимам си сакото, навеждам се и обхващам главата ѝ с две ръце. — До неделя — шепна и я целувам. Грабвам си часовника, портфейла и парите от нощното шкафче, вземам обувките и тръгвам към вратата. — Тейлър ще дойде и ще се оправи с бракмата ти. И бях съвсем сериозен! Не я карай! Ще се видим в апартамента ми в неделя. Ще ти пиша в колко часа.